Saturday, 30 October 2010
Changes
I was bored and had nothing better to do. :D
Changes...
Perfume has released a new single, and half of the PV for one of the songs, "Nee" - which means "hey", is out. The song was used for another Natural Beauty Basic's commercial. Well, the point is: I realized how much those girls changed.
Without much searching, I could find a video of when they were younger:
And here is the new PV. Well, part of it, 'cause Tokuma Japan is really selfish...
Nocchi is gorgeous... the three are, but something about her caught my attention. I think it's the new hairstyle, or the clothes. I want nice winter clothes too!
See? Huge difference! Huge but not total.
They changed from little girls to women, but still, they kept the cuteness. How come?
"How Come"...
Another example of change is Brown Eyed Girls, a korean girl group which I found out recently. Let me show you an old performance of them:
As I don't know them from the beginning of their career, it was hard to tell who is who at this video. Just Ga-in, the first from left to right, didn't change much.
And now, a recent Nivea commercial they did:
It's almost total difference.
I can't say much about how they were before, because I knew already the "changed" B.E.G., but seems like they had more passion back then. Now they have to care more about doing sexy dance moves and showing their image instead of their sound. Damn capitalism!
Anyway, I don't dislike the group for that. I have much fun listening to their songs and watching their videos. That's a sign of how I've changed too. xD
Well, my status has changed to tired. I'm leaving.
o/
Sunday, 24 October 2010
...You see the president, where he works
Yesterday, I went out with my friends. We went to the main "city" in the District, Brasília, to see the anual exhibition of Science & Technology. Brasília is a place that concentrates many nice things to see: the brazilian most known buildings are there, the most interesting exhibitions are there, the trees, flowers, grass and water are very beautiful, you can feel as if nature and human-made things have a symbiotic relationship.
Due to that, many tourists go there. Not just from another states of the contry, but also from another contries. So, guess? Me and my friends saw a group of foreigners. This blond guy was talking in english... and! I COULD UNDERSTAND! It was the first time I understood a foreigner. I got too happy - even started jumping and clapping hands, like a child.
"...You see the president, where he works", he said. Well, I remember just that. My happiness affected my memory. I think he was talking about Brasília, because supposedly you can see the president there - at his "house" or whatever - as well as the place where he supposedly works.
Understanding the "gringo" was just the beginning! xD
I had so much fun yesterday. But I won't detail my day here, it would take all night... And I'm seelpy - still tired of walking, walking and walking more.
See you~
Sunday, 29 August 2010
Long time no see
Hehe.
Many things happened since my last post. So many that I don't even remember most of them.
I got sick! Dengue Fever. I remember the pain, the weakness, the bad feelings... and mom taking care of me - the only good thing of being sick: you get more attention. xD
Perfume's new PV is out!
I know I'm late, but I'll post it here anyway... >_>'
At first, I didn't like the song. At the second time listening to it, I thought it was ok. When I watched the video for the third time, - The full PV wasn't out yet, Tokuma Japan had only posted a small piece of it on Youtube - without realizing it I was already singing with them! xD
That is it for today. I hope you like the PV.
See you~
Friday, 30 April 2010
Zowabara / Kuawarak
Lembra do Zorak cantando no comercial do Adult Swim? E do Kuwabara falando no microfone em Yu Yu Hakusho? Nós brasileiros pudemos assistí-los pelo Cartoon Network, e lembre-se só: o dublador é o mesmo!
Que tal juntar a bela musiquinha do Zorak, cheia de palavras bonitas e sentimentais, com os elegantes movimentos de Kuwabara falando ao microfone? Foi essa a ideia (que não tem mais acento) de meu primo Fabrício, que me pediu a montagem deste vídeo. Aqui está o resultado!
E aqui o Zorak cantando:
"Eu vou chutar tua cabeça até te arrebentar
Depois repito a mesma coisa até te esmagar
Por que nunca aprendo essa lição?
Abra a porta, idiota
É o Zorak
Eu vou te estraçalhar"
Até emociona... *-*
Saturday, 24 April 2010
Can't stop hearing...

Fushizen na Girl~ in my head, I've Naturally fell in love with Perfume!
It's been ten days since the release of their new double A-side single: Fushizen na Girl / Natural ni Koi Shite, and I still cannot stop listening to these songs.

Natural ni Koi Shite has been used for a commercial of NATURAL BEAUTY BASIC, wich is a Japanese ladies' fashion maker.
The commercial has three versions of 15 seconds, each one has a member. The PV contains a cute dance as ever but is kind of different from Perfume's usual PVs.
Here is an edition of the CM, the three versions together:
And the PV:
Fushizen na Girl is more dancing and it's PV has vibrant colors, plus is very creative.
I love A-chan's nails at it, I even tried to design mine like that, but... Forget. A-chan has gorgeous nails!
Here is a preview of Fushizen na Girl PV:
Just half PV because Youtube has those annoying rights thing wich doesn't let people upload some songs or videos. I hope Tokuma Japan upload the FULL PV soon...
Sunday, 11 April 2010
Pafyūmu desu

I came to know Perfume on 2008 when I watched their Polyrhythm PV, I suddenly fell in love and got addicted to the song. After that, I searched for more songs and I liked every one found.
Lisa-sama is the one who sent me the PV and I thank her so much for that! As if she was Jesus showing me God's path. xD
Here it is, Perfume's Polyrhythm PV:
Kurikaesu kono polyrhythm!~
Hope you like it.
Wednesday, 7 April 2010
I miss her
April 9th, 2008, on MSN:
Sapphire diz:
.....>.> (whacks your head with pillo)
*pillow
Scarlet-chan diz:
o_O
want a pillow war? e.e
lol
Sapphire diz:
lol
...-.- bring it on
Scarlet-chan diz:
hah! *hits you with a pillow
Sapphire diz:
grrrrr
(swings two pillow at you)
Scarlet-chan diz:
x_X
Sapphire diz:
AAAAH
(hits you with 12)
Scarlet-chan diz:
O_O
*hits you with 20!!! ò.ó
Sapphire diz:
how did you do the lines above the o's
Scarlet-chan diz:
hum.... I think this is a Brazilian key.... .-.
LOL
we use these things on some words
Sapphire diz:
oooo
i love it
you can make faces
ò_ó
or have eyebrows XD
Scarlet-chan diz:
haha xDDD
Sapphire diz:
ò_ó don't laugh at my eyebrows
Scarlet-chan diz:
ahahahahaahah!!!! xDDDD
Sapphire diz:
INSULTS
ò_ó it's not my fault i can't get them plucked
Scarlet-chan diz:
LOL xDDDDD
Sapphire diz:
ò_ó you may laugh now but you'll see, i'll be on the OC like that creep dude with the big eyebrows
(notes she hasn't really seen the show x_x)
Scarlet-chan diz:
LOL xDD
Sapphire diz:
ò_ó mocking me yesh you should be ashame
Scarlet-chan diz:
ahaha but.... xDD
you have funny eyebrowns! xDD
LOL
Sapphire diz:
yeah ^_^
what are you doing now?
Scarlet-chan diz:
hum.... talking to you and to another friend .-.
Sapphire diz:
ooooo :3
ò_ó see you thought i would have givne up on this eyebrow thing, but it's so adorable i can't help it
Scarlet-chan diz:
LOL xDDD
ó.õ
haha x]
Sapphire diz:
o.o
ó.õ see i shaved them but i messed up big time
Scarlet-chan diz:
LOL xDDDDD
Sapphire diz:
I still have a lot of fun when I read the conversations I've saved, like this one. She was always making me laugh. "lol" and "xD" were the letters I wrote the most talking to her, because she was so funny and because MSN does not give me enough time to think and write properly an english reply. Her name is Lisa and I knew her at YouTube, she is a very creative and nice person. She looked always very happy and someway her happines was contagious...
I miss you, Lisa-sama!
"eyebrowns"... My english sucks. Hahaha.
Monday, 5 April 2010
Cursed day
It is impressive how powerful words are. They can guide, manipulate and make people be happy or sad, words can deeply touch people. I think the worst is when you hear - or read - something you do not want to hear - or read, sometimes lies are more comfortable. But is it right to have a relashionship built with lies? Even if lies make people happy, they are lies... I cannot choose the less worse: hear a lie that makes me happy or the truth that makes me sad.
As words, silence can be good or bad too. Quote from the movie Pulp Fiction:
"Mia: Don't you hate that?
Vincent: What?
Mia: Uncomfortable silences. Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable?
Vincent: I don't know. That's a good question.
Mia: That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence."
I feel like that. But lately the comfortable moments of silence are turning into uncomfortable ones, and today I got hurt by words. I heard what I didn't want to hear. Something I wanted to hear was said too but, was it the truth or just a lie? I am not able to know, I do not even want to know.
It's funny how I can now understand what B.G's lyrics means. Until today I was confused about the meaning of the song, but now I can see it.
Here is a good quality video of Amano-sama's PV for B.G., enjoy:
Monday, 29 March 2010
G.B.
asa no yojihan shihatsu kaeri
gyakuryuu ni osarete yoromeku kaidan
HI-RU wa houkai SO-RU mo genkai Goodbye
Charging my soul
yomigaeru DEJAVU
Ah, I hate
Going home on the first train at 4:30am
I stagger up the steps, being pushed back
My heels have broken off, and my soul’s had as much as it can take, goodbye
Charging my soul
Bringing back a deja vu
Amano-sama's words in this song fit me so much. Except for the train, the hour and the heels... but these are just details, the song still fits me! It makes me think about how terrible is to go to somewhere by bus, because what I have to do when I want to go out or go back home is take a damn bus, and it is usually a FULL ONE. I cannot stand it! I always get mad. Fortunately, I can have these peaceful moments at home like now, when I can listen to Tsukiko Amano and sing along, to forget all the upsetting facts of the day.
These lyrics are from G.B.(Golden Bunny), a b-side of B.G.(Black Guitar + Berry Garden) wich I mentioned before. If you want to hear it, here is the video with english lyrics:
See you.
Sunday, 28 March 2010
Guitarra Preta mais Jardim de Baga
"Guitarra Preta mais Jardim de Baga". Quem em sã consiência - isso ainda tem acento? - visitaria uma página da internet com este nome? Nem sentido tem, muito feio. Guitarra preta, não parece nada demais, é muito comum. Jardim de baga? "Que diabos" é BAGA? Lembra bagaço, o resto da laranja, que a pessoa cospe e joga no lixo. E esse mais? MAIS? Um mais um é dois, guitarra preta mais jardim de baga é...? Uma tradução muito feia!
Não pense que estou xingando o português, na verdade acho que é uma língua muito bonita, é rica em palavras e cheia de regras, o que a faz difícil e, apesar de muitas vezes atrapalhar, esta dificuldade a torna interessante de aprender. Só acho que o resultado da tradução de palavras, frases, do inglês para o português é algo normalmente doído para os olhos. Por isso não irei traduzir minhas postagens em inglês aqui, o que poderei fazer é o que estou fazendo agora: uma versão em português de uma postagem que fiz em inglês, ou "vice-versa". ;D
- Por que o blog tem esse título, Scarlet? Nem em inglês isso tem sentido.
Um belo dia estava eu a ouvir música, fiquei com saudade e voltei ao meu tempo de adolescente - parece idosa falando assim - ouvindo Tsukiko Amano. Comecei então a procurar informações sobre minha adorada cantora que houvera se aposentado, não me conformava com isso. Então descobri: JEZUIX CRIXTU ELA TEM UM BLOG escrito em inglês! Fiquei admirada e pensei em imitá-la. É, não sou nada original. Continuei então ouvindo as músicas da minha cantora japonesa favorita, então descobri no youtube uma versão muito fofa~! de uma das músicas mais legais dela, mas não encontrava em nenhum lugar para baixar. Após cansativas horas de procura resolvi desistir. Pensei então: blog! Acho que vou mesmo criar um. Mas travei na porcaria do nome, aliás escolher, principalmente nomes, não é comigo. Foi aí que eu desanimei, e sem esperanças voltei a procurar o que queria... e finalmente ACHEI! Para comemorar coloquei o título do blog: Black Guitar + Berry Garden, além disso as letras B e G no endereço são referência à música também, cujo título é B.G. -Black Guitar plus Berry Garden-
Taa-Daan!
Fim.
- MAS O QUE É BAGA?
Ah, sim... Já havia esquecido. Para esclarecer, de acordo com meu mini~! Aurélio Baga é: Fruto carnoso, indeiscente (que não se abre naturalmente para libertar as sementes na época da maturação), com número variável de sementes. Ex: uva, goiaba, mamão, tomate, etc.
Black Guitar plus Berry Garden
Today is a Dreaming Sunday. :D
Not really, it is just a normal Sunday, but it's still Sunday! So I can sing DORI-MINGU SANDE~ like my lovely japanese idol Tsukiko Amano does. At her songs, she pronounces these and some other english words in a cute way.
This "Dreaming Sunday" song is called B.G. -Black Guitar Plus Berry Garden-, same as my blog. I've named it like the song because I was looking and looking for a DAMN RARE version of it at the same time I was planning on doing a blog. When I finnaly found the version it was like winning a golden medal! So I named my blog like that to represent my victory. Silly reason, but it is a cool name, plus I have a black guitar! Not eletric... And a garden at home! Not a berry one...
Saturday, 27 March 2010
Start, write!
This is my first blog, my first post. I am not sure yet about what to write, I guess I will just introduce myself for now.
My name is Scarlet Hezel. People usually think that Hezel is my family name when I say it, but my family names are Behrmann (from mom's family) and Riveros (from dad's family). So, I have two names and two surnames.
I am from São Paulo, in Brazil, wich is located in South America. People from Brazil speek Portuguese, so do I (If you are brazilian too, reading this was completly useless, wasn't it?) but I like to write in English, for practice and because it is an easy and well-known language. My English is not even close to be perfect, however I guess you can understand what I want to say when you read my writing. If not, please tell me, please correct me.
I will not write only in English here, so, you dear friends who does not like or does not speek this idiom, do not worry!