Aa iya da wa
asa no yojihan shihatsu kaeri
gyakuryuu ni osarete yoromeku kaidan
HI-RU wa houkai SO-RU mo genkai Goodbye
Charging my soul
yomigaeru DEJAVU
Ah, I hate
Going home on the first train at 4:30am
I stagger up the steps, being pushed back
My heels have broken off, and my soul’s had as much as it can take, goodbye
Charging my soul
Bringing back a deja vu
Amano-sama's words in this song fit me so much. Except for the train, the hour and the heels... but these are just details, the song still fits me! It makes me think about how terrible is to go to somewhere by bus, because what I have to do when I want to go out or go back home is take a damn bus, and it is usually a FULL ONE. I cannot stand it! I always get mad. Fortunately, I can have these peaceful moments at home like now, when I can listen to Tsukiko Amano and sing along, to forget all the upsetting facts of the day.
These lyrics are from G.B.(Golden Bunny), a b-side of B.G.(Black Guitar + Berry Garden) wich I mentioned before. If you want to hear it, here is the video with english lyrics:
See you.
Monday, 29 March 2010
Sunday, 28 March 2010
Guitarra Preta mais Jardim de Baga
Mas que ridículo fica o nome do meu blog traduzido para o Português!
"Guitarra Preta mais Jardim de Baga". Quem em sã consiência - isso ainda tem acento? - visitaria uma página da internet com este nome? Nem sentido tem, muito feio. Guitarra preta, não parece nada demais, é muito comum. Jardim de baga? "Que diabos" é BAGA? Lembra bagaço, o resto da laranja, que a pessoa cospe e joga no lixo. E esse mais? MAIS? Um mais um é dois, guitarra preta mais jardim de baga é...? Uma tradução muito feia!
Não pense que estou xingando o português, na verdade acho que é uma língua muito bonita, é rica em palavras e cheia de regras, o que a faz difícil e, apesar de muitas vezes atrapalhar, esta dificuldade a torna interessante de aprender. Só acho que o resultado da tradução de palavras, frases, do inglês para o português é algo normalmente doído para os olhos. Por isso não irei traduzir minhas postagens em inglês aqui, o que poderei fazer é o que estou fazendo agora: uma versão em português de uma postagem que fiz em inglês, ou "vice-versa". ;D
- Por que o blog tem esse título, Scarlet? Nem em inglês isso tem sentido.
Um belo dia estava eu a ouvir música, fiquei com saudade e voltei ao meu tempo de adolescente - parece idosa falando assim - ouvindo Tsukiko Amano. Comecei então a procurar informações sobre minha adorada cantora que houvera se aposentado, não me conformava com isso. Então descobri: JEZUIX CRIXTU ELA TEM UM BLOG escrito em inglês! Fiquei admirada e pensei em imitá-la. É, não sou nada original. Continuei então ouvindo as músicas da minha cantora japonesa favorita, então descobri no youtube uma versão muito fofa~! de uma das músicas mais legais dela, mas não encontrava em nenhum lugar para baixar. Após cansativas horas de procura resolvi desistir. Pensei então: blog! Acho que vou mesmo criar um. Mas travei na porcaria do nome, aliás escolher, principalmente nomes, não é comigo. Foi aí que eu desanimei, e sem esperanças voltei a procurar o que queria... e finalmente ACHEI! Para comemorar coloquei o título do blog: Black Guitar + Berry Garden, além disso as letras B e G no endereço são referência à música também, cujo título é B.G. -Black Guitar plus Berry Garden-
Taa-Daan!
Fim.
- MAS O QUE É BAGA?
Ah, sim... Já havia esquecido. Para esclarecer, de acordo com meu mini~! Aurélio Baga é: Fruto carnoso, indeiscente (que não se abre naturalmente para libertar as sementes na época da maturação), com número variável de sementes. Ex: uva, goiaba, mamão, tomate, etc.
"Guitarra Preta mais Jardim de Baga". Quem em sã consiência - isso ainda tem acento? - visitaria uma página da internet com este nome? Nem sentido tem, muito feio. Guitarra preta, não parece nada demais, é muito comum. Jardim de baga? "Que diabos" é BAGA? Lembra bagaço, o resto da laranja, que a pessoa cospe e joga no lixo. E esse mais? MAIS? Um mais um é dois, guitarra preta mais jardim de baga é...? Uma tradução muito feia!
Não pense que estou xingando o português, na verdade acho que é uma língua muito bonita, é rica em palavras e cheia de regras, o que a faz difícil e, apesar de muitas vezes atrapalhar, esta dificuldade a torna interessante de aprender. Só acho que o resultado da tradução de palavras, frases, do inglês para o português é algo normalmente doído para os olhos. Por isso não irei traduzir minhas postagens em inglês aqui, o que poderei fazer é o que estou fazendo agora: uma versão em português de uma postagem que fiz em inglês, ou "vice-versa". ;D
- Por que o blog tem esse título, Scarlet? Nem em inglês isso tem sentido.
Um belo dia estava eu a ouvir música, fiquei com saudade e voltei ao meu tempo de adolescente - parece idosa falando assim - ouvindo Tsukiko Amano. Comecei então a procurar informações sobre minha adorada cantora que houvera se aposentado, não me conformava com isso. Então descobri: JEZUIX CRIXTU ELA TEM UM BLOG escrito em inglês! Fiquei admirada e pensei em imitá-la. É, não sou nada original. Continuei então ouvindo as músicas da minha cantora japonesa favorita, então descobri no youtube uma versão muito fofa~! de uma das músicas mais legais dela, mas não encontrava em nenhum lugar para baixar. Após cansativas horas de procura resolvi desistir. Pensei então: blog! Acho que vou mesmo criar um. Mas travei na porcaria do nome, aliás escolher, principalmente nomes, não é comigo. Foi aí que eu desanimei, e sem esperanças voltei a procurar o que queria... e finalmente ACHEI! Para comemorar coloquei o título do blog: Black Guitar + Berry Garden, além disso as letras B e G no endereço são referência à música também, cujo título é B.G. -Black Guitar plus Berry Garden-
Taa-Daan!
Fim.
- MAS O QUE É BAGA?
Ah, sim... Já havia esquecido. Para esclarecer, de acordo com meu mini~! Aurélio Baga é: Fruto carnoso, indeiscente (que não se abre naturalmente para libertar as sementes na época da maturação), com número variável de sementes. Ex: uva, goiaba, mamão, tomate, etc.
Black Guitar plus Berry Garden
DORI-MINGU SANDE!
Today is a Dreaming Sunday. :D
Not really, it is just a normal Sunday, but it's still Sunday! So I can sing DORI-MINGU SANDE~ like my lovely japanese idol Tsukiko Amano does. At her songs, she pronounces these and some other english words in a cute way.
This "Dreaming Sunday" song is called B.G. -Black Guitar Plus Berry Garden-, same as my blog. I've named it like the song because I was looking and looking for a DAMN RARE version of it at the same time I was planning on doing a blog. When I finnaly found the version it was like winning a golden medal! So I named my blog like that to represent my victory. Silly reason, but it is a cool name, plus I have a black guitar! Not eletric... And a garden at home! Not a berry one...
Today is a Dreaming Sunday. :D
Not really, it is just a normal Sunday, but it's still Sunday! So I can sing DORI-MINGU SANDE~ like my lovely japanese idol Tsukiko Amano does. At her songs, she pronounces these and some other english words in a cute way.
This "Dreaming Sunday" song is called B.G. -Black Guitar Plus Berry Garden-, same as my blog. I've named it like the song because I was looking and looking for a DAMN RARE version of it at the same time I was planning on doing a blog. When I finnaly found the version it was like winning a golden medal! So I named my blog like that to represent my victory. Silly reason, but it is a cool name, plus I have a black guitar! Not eletric... And a garden at home! Not a berry one...
Saturday, 27 March 2010
Start, write!
Greetings.
This is my first blog, my first post. I am not sure yet about what to write, I guess I will just introduce myself for now.
My name is Scarlet Hezel. People usually think that Hezel is my family name when I say it, but my family names are Behrmann (from mom's family) and Riveros (from dad's family). So, I have two names and two surnames.
I am from São Paulo, in Brazil, wich is located in South America. People from Brazil speek Portuguese, so do I (If you are brazilian too, reading this was completly useless, wasn't it?) but I like to write in English, for practice and because it is an easy and well-known language. My English is not even close to be perfect, however I guess you can understand what I want to say when you read my writing. If not, please tell me, please correct me.
I will not write only in English here, so, you dear friends who does not like or does not speek this idiom, do not worry!
This is my first blog, my first post. I am not sure yet about what to write, I guess I will just introduce myself for now.
My name is Scarlet Hezel. People usually think that Hezel is my family name when I say it, but my family names are Behrmann (from mom's family) and Riveros (from dad's family). So, I have two names and two surnames.
I am from São Paulo, in Brazil, wich is located in South America. People from Brazil speek Portuguese, so do I (If you are brazilian too, reading this was completly useless, wasn't it?) but I like to write in English, for practice and because it is an easy and well-known language. My English is not even close to be perfect, however I guess you can understand what I want to say when you read my writing. If not, please tell me, please correct me.
I will not write only in English here, so, you dear friends who does not like or does not speek this idiom, do not worry!
Subscribe to:
Posts (Atom)